Ponto means a bridge.
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sprachen
Angebotene Leistungen: Übersetzung
Angebotene Leistungen: Übersetzung
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur
Angebotene Leistungen: Übersetzung
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur
FachwissenBiologie/Biochemie/Biotechnologie • Geschäftswelt/Handel (allgemein) • Bauwesen • Diplome/Lebensläufe/Lizenzen/Zertifikate • Erziehung/Pädagogik • Ökologie & Umwelt • Genetik • Geographie • Geologie • LinguistikZusätzliche Arbeitsbereiche: Architektur • Astronomie & Raumfahrt • Banken & Finanzwesen • Chemie • Philosophie • Fotographie / Grafische Künste • IT/E-Commerce/Internet • Ingenieurswesen: Chemie • Lebensmittel/Ernährung/Milchwirtschaft • Kino, Film, TV, Theater • Computer (allgemein) • Computer Software • Computer Hardware • Buchhaltung/Wirtschaftsprüfung • Literatur/Poesie • Marketing/Marktforschung/Einzelhandel • Medien/Multimedia • Wissenschaft (allgemein) • Geisteswissenschaften (allgemein) • Sozialkunde, Ethik, etc. • Allgemeines/Unterhaltung/Grüße/Briefe • Jura (allgemein) • Rechtswesen: Verträge • Industrie und Technik (allgemein) • Psychologie • Religion • Telekommunikation • Transportwesen • Reisen & Touristik • Europäische Union O mnieJestem zawodową tłumaczką angielskiego i niemieckiego od końca 2002 r., ale tłumaczeniem param się od 1993 r. Piszę doktorat z pisma migowego na Uniwersytecie Warszawskim i prowadzę tam także lektorat Polskiego Języka Migowego.KwalifikacjeDawno temu zdałam egzaminy FCE, ZDaF i ZMP, ale moje kwalifikacje to przede wszystkim doświadczenie i zamiłowanie do "budowania mostów" pomiędzy ludźmi mówiącymi różnymi językami.WykształcenieMagister pedagogiki, doktorant na Wydziale Polonistyki UW.DoświadczenieW latach 1993-2002 pracowałam w różnych zawodach, a w domu tłumaczyłam dla przyjemności i kilku klientów indywidualnych. Pod koniec 2002 r. zrezygnowałam z pracy etatowej i rozpoczęłam działalność gospodarczą pod firmą PONTO Tłumaczenia. Od 2001 roku wykonuję także korekty tekstów w języku polskim.ReferencjeDostępne na żądanie.ZainteresowaniaJęzykoznawstwo, Kosmos, ezoteryka, podróże, kultura i sztuka, kultury różnych narodów, narciarstwo.Meine SoftwareSDLX / TRADOSOpinionsMiły i sprawny kontakt, natychmiastowe rozliczenie, gorąco polecam!
![]() Polecam współpracę! Tłumaczenie wykonane bardzo profesjonalnie i na czas. Dobra komunikacja w trakcie pracy nad projektem.
![]() Tłumaczenie wykonane przez Panią Lucynę Długołęcką było wykonane rzetelnie i w bardzo szybkim tempie, zatem polecam Panią Lucynę jako bardzo dobrego i wykwalifikowanego tłumacza.
![]()
ACCENT Centrum Tłumaczeń S.C.
+489143455012007-09-28 / Number of ratings: 39GlobTra member since: 2007-06-19 Miły kontakt, udana współpraca, ekspresowa płatność. Polecam w 100 %.
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Number of ratings: 4)
889462173